مقایسه فرهنگی
از نظر فرهنگی شباهت های زیادی بین مردم ایران و مردم قبرس شمالی وجود دارد. رعایت ادب و احترام به سالمندان در هر دو فرهنگ یکی از اولویت های رفتاری است که یکی از شباهت های فرهنگی ایران و قبرس شمالی است. والدین در موقعیت ویژه ای قرار دارند و مهمان نوازی در هر دو فرهنگ مشابه است. علاقه به هنر و موسیقی و عشق به حیوانات و طبیعت از ویژگی های اصلی مردم در هر دو فرهنگ است.
بسیاری از کلمات رایج در ترکی و فارسی
بیش از چهار هزار کلمه رایج در ترکی و فارسی وجود دارد. فارسی و ترکی متداول ترین زبان های منطقه هستند و به هم نزدیک هستند. مهمترین ویژگی مشترک بین این دو زبان، کلمات و عبارات رایج هستند که دامنه وسیعی دارند. فارسی و ترکی از نظر ساختار و دستور زبان شباهت چندانی ندارند. تنها شباهت این دو زبان در دستور زبان، سیستم کلمه رایج است.
تفاوت دیگر زبان های فارسی و ترکی در تلفظ متفاوت آن است. euromy.info در ترکی gh وجود ندارد و بین o و a واکههای بسیار متنوعی وجود دارد که به طور جداگانه در زبان فارسی وجود ندارند.
تصاویر مذهبی
اکثریت ایرانیان و قبرس شمالی مسلمان هستند. اسلام دین رسمی هر دو کشور است و بر فرهنگ و سنت آنها تأثیر زیادی گذاشته است. شباهتهای مذهبی این دو کشور باعث شده است که در بسیاری از نهادهای فرهنگی مانند سنتهای مذهبی، مراسم مذهبی و هنرهای اسلامی شباهتهای زیادی وجود داشته باشد.
شباهت های فرهنگی ایران و قبرس شمالی از نظر تغذیه
سبک غذا خوردن در فرهنگ مردم قبرس یورومای و مردم ایران بسیار به هم نزدیک است. شباهت فرهنگی ایران و قبرس شمالی در زمینه غذا در استفاده از گوشت و برنج و تنقلات مفصل است. همچنین تاکید بر دسر و شیرینی یکی از شباهت های سبک غذا خوردن این دو فرهنگ است.
البته مردم قبرس شمالی از برنج کم استفاده می کنند و غذای اصلی آنها از پروتئین و سالاد تشکیل شده است. و غذاهای آنها بر خلاف خورش های ایرانی که قبل از خوردن نیاز به ساعت ها پخت و پز دارند، زمان پخت زیادی ندارند.
آقای امراه چیل هر دو هفته یکبار در برنامه "چهارشنبه ها با امراه" شرکت می کند و شما می توانید از طریق وب سایت ما، اینستاگرام، تلگرام، یوتیوب و سایر شبکه های اجتماعی این فیلم ها را مشاهده کنید.
- پنجشنبه ۲۰ مهر ۰۲ | ۱۸:۰۴
- ۸۵ بازديد
- ۰ نظر